SSブログ

安いからこそ目当ての色目を求めては沼に嵌るよね。【BANDAI・超変換!! もじバケるシリーズ 7】 [HOBBY]

いやぁ、昼間の強風は困りものでしたね。
久しぶりに目の中に埃が飛び込んできて目から出て行って貰うのに往生しました(笑)
 
春と秋の空模様はコロコロ様変わるのが常としても今年に限ってはコロコロし過ぎな様に感じます。やはり少しずつ地球も病んでるんしょうかね。

MojiBakeru_011.jpg
↑カーソルを合わせると(iPhone/iPadの場合はタップすると)アングルが変わります。
最近、隣の711の食玩が店頭に並ぶタイミングが分かってきたのでニューヨーク近代美術館(MoMA)の永久収蔵品(MoMA Collection)として認定された“BANDAI”の異例の食玩【超変換!! もじバケる】シリーズも最新作を難なくGetしてきましたのでいつもの様に軽くレビューを。

今回からこのシリーズのCMソングを歌う方が代わった事で話題を振りまいてたので発売日に気付いた次第ですがまさか「ムツゴロウさん」とはねぇ、何となく今までそうじゃなかったのが不思議な位、ピッと嵌ってますよね。

MojiBakeru_013.jpg
さて、今回は6種類の内から「鷹」、「狐」、「蛙」、「蝦」を買って来ましたがなんとデフォルトカラーは「蝦」だけで後は紅に白とちょっと残念な結果になりました。

MojiBakeru_014.jpg
↑カーソルを合わせると(iPhone/iPadの場合はタップすると)before/afterします。
元々、漢字の状態で組み上がって封入されてるので一度、バラして動物モードにしながらシールを貼るだけなのでモノの数分で全部お色直しは終了してしまいます。
まずは一番気になっていたのに碧じゃなくて白蛙(カエル)からです。
CMで見た時はもっと目元が愛くるしいと思ってたのですがそんなでもなくちょっとだけがっかりしました。


MojiBakeru_016.jpg
アングルを変えてみても蛙と言うより四足歩行の怪獣の様でしょ(爆)
もう少し目元のデザインを蛙らしくして欲しいと思うのは私だけではない筈です。


MojiBakeru_017.jpg
↑カーソルを合わせると(iPhone/iPadの場合はタップすると)before/afterします。
お次は「蝦(エビ)」です。
この漢字は中々読める人の方が少なく一般的には「海老」の方が定着してますよね。
でも、このシリーズは漢字一文字で動物を表してるからこそ成立する訳なので必然としてこうなります。
でもねぇ、このモデルは実に良く出来ててエビ反りの部分をちゃんとジャバラで表現してるんですよ。
まぁ、パーツを上手く四肢に宛がわんとしたから「蝦」は「蝦」でもフォルムは伊勢海老になってるのはご愛嬌って事で(笑)


MojiBakeru_019.jpg
↑カーソルを合わせると(iPhone/iPadの場合はタップすると)before/afterします。
「狐」なのに紅いせいでどことなく妖狐然としてしてますが、これはこれでありなので敢えてデフォルトカラーを求める事はしない事にします(^_^;;)

MojiBakeru_021.jpg
↑カーソルを合わせると(iPhone/iPadの場合はタップすると)before/afterします。
最後は「鷹(タカ)」です。
こちらもデフォルトカラーではありませんが、この紅い様がヒーロー然としてるので却って良かったかもしれません。でも、こんなに鷹らしく羽を広げた様と獲物を押さえ込む脚の爪を表現し切るとはこの変形を考える方たちには頭が下がります。まだまだ、漢字一文字で表現される動物は42種類が揃ったに過ぎないのでこのままシリーズを続けていって欲しいものです。
 
なにせ、このコンセプトは一枚の紙から創り上げる折り紙にも通じる処がありますからね(^_^)b


※関連リンク

ようやく売ってる処に遭遇したので・・(笑)【BANDAI・超変換!! もじバケるシリーズ 6】


nice!(9)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:パソコン・インターネット

nice! 9

コメント 0

Facebook コメント

トラックバック 0